Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://dspace.uan.mx:8080/jspui/handle/123456789/1799
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | SANTOS GARCIA, SAUL | - |
dc.contributor.author | HERRERA RUANO, JESAHE | - |
dc.creator | 809279 | es_ES |
dc.date.accessioned | 2019-05-02T18:31:33Z | - |
dc.date.available | 2019-05-02T18:31:33Z | - |
dc.date.issued | 2014-10 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.uan.mx:8080/jspui/handle/123456789/1799 | - |
dc.description | It is very difficult to say exactly how many languages are spoken around the world. In general, Linguists estimate that there are between 5,000 and 6,700 (Nettle and Romaine, 2000, p 27). In addition, languages do not show a similar number of speakers, nor the same geographical distribution: 96% of them are spoken by approximately 3% of the world's inhabitants (Bernard, 1996, p.142). This linguistic diversity is the result of the evolution of language as a unique capacity of human beings, and also, of the rich variation that exists in the structures of these languages (Castillo, 2004). Likewise, this linguistic diversity is a reflection of the different cultures that exist in the world, language is not only a carrier of linguistic forms and attributes, it is an instrument of communication among the members of a community that allows them to transmit from generation to generation the multiple aspects in which their culture is marked, such as customs, values and beliefs (Gonzalez, 2000). | es_ES |
dc.description.abstract | Es muy difícil decir con exactitud cuantas lenguas se hablan alrededor del mundo. En general, los Lingüistas estiman que existen entre 5 000 y 6 700 (Nettle y Romaine, 2000, p. 27). Además, las lenguas no muestran un numero similar de hablantes, ni la misma distribución geográfica:el 96% de ellas son habladas por aproximadamente un 3% de los habitantes del mundo (Bernard,1996,p.142). Esta diversidad Lingüística es resultado de la evolución del lenguaje como una capacidad única de los seres humanos, y además, de la rica variación que existe en las estructuras de dichas lenguas (Castillo, 2004). Asimismo, dicha diversidad lingüística es un reflejo de las diferentes culturas que existen en el mundo, la lengua no solo es portadora de formas y atributos lingüísticos, es un instrumento de comunicación entre los miembros de una comunidad que les permite transmitir de generación en generación los múltiples aspectos en los que se marca su cultura, como las costumbres, valores y creencias (Gonzalez, 2000). | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad Autónoma de Nayarit | es_ES |
dc.relation.ispartof | CONACYT | - |
dc.relation.uri | Público en general | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/cc-by-nc-sa | es_ES |
dc.subject | LENGUAS | es_ES |
dc.subject | INDÍGENAS | es_ES |
dc.subject | CONSERVACIÓN | es_ES |
dc.subject | VITALIDAD | es_ES |
dc.subject | CORA | es_ES |
dc.subject | LANGUAGES | es_ES |
dc.subject | INDIGENOUS | es_ES |
dc.subject | CONSERVATION | es_ES |
dc.subject | VITALITY | es_ES |
dc.subject.classification | HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA [4] | es_ES |
dc.title | VITALIDAD Y CONSERVACION DE LENGUAS INDIGENAS: EL CASO DEL CORA EN SANTA TERESA, NAYARIT | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | es_ES |
Aparece en las colecciones: | Maestría en Lingüística Aplicada |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2014 VITALIDAD Y CONSERVACION DE LENGUAS INDIGENAS EL CASO DEL CORA EN SANTA TERESA NAYARIT .pdf | 4.71 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.